پروژه ناتمام ( Not Finished Project )



متن و ترجمه آهنگ Biliyorsun از Sezen Aksu

Hayat bazen öyle insafsız ki زندگی بعضی وقتها آنقدر بی انصافه که Küçük bir boşluğundan yakalar از یک نقطه ضعف کوچیک می گیره (دست روی نقطه ضعف کوچیکی میزاره) Hissettirmez en zayıf anında در ضعیف ترین زمانت بدون اینکه حسش کن Seni ta yüreğinden yaralar تو رو از ته قلبت زخمی میکنه Ellerin kolların bağlansada اگه دست هاشو هم ببندی Başında kasırgalar kopsada اگه در سرت طوفان هم باشه Sen tüm gücünle karşı koysanda تو با تمام قدرتت مقابله بکنی هم Seni acımasız sevdaya salar تو رو به عشق بی رحم دچار می کنه Sende benim kadar gerçekleri görüyorsun تو هم مثل من حقایق رو می بینی Beraber olamayız benim gibi biliyorsun نمی تونیم با هم بشیم، مثل من میدونی Bir başka dünyanın insanısın yavrucağım انسان یک دنیای دیگه هستی طفلکم(عزیزم) Sen kendi dünyanın toprağında üyüyorsun تو در خاک(زمین) دنیای خودت میخوابی Haklısın biraz geç karşılaştık حق با توئه، یکم دیر با هم روبرو شدیم Oysa hiç konuşmadan anlaştık در حالی که بدون حرف زدن به تفاهم رسیدیم Bazı şeyler var ki söylenmiyor بعضی چیزا هست که گفته نمیشه Biz senle sözleri susarak aştık من و تو حرفارو در سکوت زدیم İnsan acılarla kıvransa da اگه انسان گرفتار تلخی ها بشه Ve o aşkta bir daha doğsa da و در(با) اون عشق دوباره متولد بشه Dünyasını yeniden kursa da از نو دنیای خودش رو بسازه هم Düşler ve gerçekler ayrı ayrı yaşar خاطرات و حقایق، جدا جدا تجربه می کنه Sende benim kadar gerçekleri görüyorsun تو هم مثل من حقایق رو می بینی Beraber olamayız benim gibi biliyorsun نمی تونیم با هم بشیم، مثل من میدونی Bir başka dünyanın insanısın yavrucağım انسان یک دنیای دیگه هستی طفلکم(عزیزم) Sen kendi dünyanın toprağında büyüyorsun تو در خاک (زمین) دنیای خودت بزرگ میشی

* نام آهنگ : Biliyorsun خواننده : Sezen Aksu آلبوم : Ağlamak Güzeldir شعر : Sezen Aksu آهنگ : Sezen Aksu ترجمه ترانه ای نوستالژی از Sezen Aksu به نام Biliyorsun رو آماده کرده ایم. این آهنگ مربوط به حدود 40 سال پیش می باشد که با گذشت این همه سال، همچنان محبوب و پرطرفدار



آخرین جستجو ها